主页 > 快资讯 > 正文

AI翻译机进化,人类进入无障碍沟通时代(2)

2022-08-30 17:52来源:未知编辑:admin

扫一扫

分享文章到微信

扫一扫

关注99科技网微信公众号

2020年疫情期间,俄罗斯莫斯科国际机场,语言不通的当地工作人员和国外游客的沟通不顺畅,科大讯飞支援的AI翻译机解决了燃眉之急。

(图:莫斯科机场使用讯飞翻译机)

2022中国国际消博会上,讯飞翻译机更是解决了世界各地参观者和厂商的跨语言沟通难题。

(图:消博会现场体验讯飞翻译机)

机器翻译并非新事物,早在1954年IBM 701计算机就完成了史上首例机器翻译。

直到21世纪初,机器翻译虽然也小限度地应付了少数人部分跨语言沟通需求,但是效果都差强人意。

2012年,专注人工智能和语音的科大讯飞开始入局AI翻译的研究,AI翻译机的呼声愈涨。AI翻译机还未面世就被贴上“很好很强大”的标签。

毫无疑问,较之普通机翻,AI翻译机既更快、更准、更专业、更全面,也能赋能跨语言沟通交流更自然流畅。

但要想真正做到“信达雅”,AI翻译和普机翻译其实都面临着同样的技术挑战,而且需对标更高的要求和标准。

比如准确率的问题。

机器学习语言的能力日趋完善,生活语库的完整性让日常生活翻译完全没问题,但在面对专业领域时,极生僻且精准度要求极高的词汇表达,并不那么容易。

特别是在一些高精尖专业领域,差一个字母或者数字,表达的意思都完全不同,这对于翻译有100%准确度要求。

还有就是时效性的问题。

很多场合的翻译都需要快速处理,无论是专业的发布会、正式的商务沟通,还是日常交流,语言沟通的丝滑性都很重要。

第三是离线环境及复杂场景下的翻译。

我们知道很多翻译刚需的环境并不是都网络通畅,地区偏远、地势复杂的地方需要翻译能够离开网络。另外翻译场景并不仅是安静的发布会现场,更多的是旅游时候热闹的街头、嘈杂的展览会现场,甚至是机器声轰鸣的工地……能够离线,并准确识别声音和翻译,成为AI翻译的难点。

还有一个现实的问题是口音问题。

中国方言众多、随意性很高,统一的语法规律在这里失效,对于机器翻译来说,方言一直是滑铁卢的存在,从未能得到解决,市面上也仅有科大讯飞等极少企业技术能支持方言交互。(图:讯飞翻译机4.0)

二 AI翻译的新标准再拔高

99科技网:http://www.99it.com.cn

相关推荐
AI翻译机让外国人听懂“东北话十级” AI翻译机让外国人听懂“东北话十级”

全球化是这个时代的新“蝴蝶效应”。

快资讯2022-08-30

SpaceX总裁预测人类2030年之前登上火星 SpaceX总裁预测人类2030年之前登上火星

近日,据报道,SpaceX的总裁兼COO格温·肖特韦尔(Gwynne Shotwell)接受采访时预测

快资讯2022-08-13

借助AI 人类能听懂动物的“喜怒哀乐”? 借助AI 人类能听懂动物的“喜怒哀乐”?

目前来看,相关研究仅仅只是在一定程度上实现了人与动物之间简单的信息传递

快资讯2022-08-12

腾讯Q1营业收入1354.71亿元  业务结构由虚转实持续进化 腾讯Q1营业收入1354.71亿元 业务结构由虚转实持续进化

5月18日,腾讯发布了2022年第一季度业绩报告,实现营收1354.71亿元,净利润(

快资讯2022-08-06

超大质量双黑洞并合 3年后人类或将有幸“目睹” 超大质量双黑洞并合 3年后人类或将有幸“目睹”

超大质量双黑洞并合模拟图 NASA 超大质量双黑洞在演化最后阶段的并合,究竟会

快资讯2022-07-26

科技加持 海洋如此惠及人类 科技加持 海洋如此惠及人类

海洋是我们所有人的共同家园,向人类提供了氧气、食品、药品、能源。在21世

快资讯2022-07-24

99科技网:数字孪生应用前景广阔 99科技网:数字孪生应用前景广阔

城市是人类居住的主要场所,也是人类文明的结晶,是社会政治、经济和文化的

快资讯2022-07-23

AI人工智能和人类相比,你觉得谁会赢呢? AI人工智能和人类相比,你觉得谁会赢呢?

AI人工智能和人类相比,你觉得谁会赢呢? 1、人工智能的总设计师人类,所以

快资讯2022-07-23

如何看待未来自动驾驶汽车的发展以及行业现状? 如何看待未来自动驾驶汽车的发展以及行业现状?

中国的情况不太清楚,这里主要说说美国方面的情况。如果从投资的角度去看,

快资讯2022-07-22

部署不配备人类控制装置的自动驾驶汽车 部署不配备人类控制装置的自动驾驶汽车

7月21日, 美国国家公路交通安全管理局 (NHTSA)局长Steven Cliff表示,通用汽车和福

快资讯2022-07-21